|
O CHAMADO -
ORIGINAL
Nanako Matsushima & Miki
Nakatani
Um
misterioso vídeo gravado em uma fita VHS mata qualquer um que o
assistir.
A
mensagem da morte chega por telefone dizendo que em sete dias após
ter visto o filme, a pessoa que o assistiu morrerá.
Uma
repórter e seu ex-marido irão correr contra o tempo para salvar
suas vidas e a de seu filho.
Se você não tem medo de morrer, então assista.
Mas
não deixe de ver os erros também.

Diretor: Hideo Nakata
Escritor: Hiroshi Takahashi
baseado na novela de Kôji
Suzuki
Gênero: Suspense / Terror
Califórnia Filmes & Asmik -
Ace Enterteinment

Título Original: Ringu
Tempo: 96 minutos
Cor: Colorido
Ano de Lançamento: 1998 (Japão)
Recomendação: 18 anos

ELENCO
Nanako Matsushima .... Reiko Asakawa
Miki Nakatani .... Mai Takano
Hiroyuki Sanada .... Ryuji Takayama
Yuko Takeuchi .... Tomoko Oishi
Hitomi Sato .... Masami Kurahashi
Yoichi Numata .... Takashi Yamamura
Yutaka Matsushige .... Yoshino
Katsumi Muramatsu .... Koichi Asakawa
Rikiya Otaka .... Yoichi Asakawa
Masako .... Shizuko Yamamura
Daisuke Ban .... Dr. Heihachiro Ikuma
Kiyoshi Risho .... Omiya the Cameraman
Yuurei Yanagi .... Okazaki
Yôko Ôshima .... Reiko's Aunt
Kiriko Shimizu .... Ryomi Oishi
FICHA TÉCNICA
Produção .... OMEGA
Produção Executiva .... Hara Masato
Produtoras
Kadokawa Shoten Publishing Co. Ltd.
Omega Project
DISTRIBUIDORAS
Anolis Entertainment
Golden Scene
Haut et Court
Kadokawa Shoten Publishing Co. Ltd.
Potential Films
Califórnia Filmes

ERROS
1.
No começo do filme quando as duas moças estão conversando na sala,
alguns objetos em cima da mesinha parecem sumir entre os cortes.Erros
do www.falhanossa.com
2.
Quando a moça vai no hotel e encontra a fita, ela coloca na
televisão no chalé para assistir. No fim da fita ela está sentada
no chão ao lado esquerdo da televisão, depois do corte ela está de
frente para a televisão, e depois novamente ao lado.Erros
do www.falhanossa.com
3.
Quando o marido da repórter está sentado na praça, ele pega um
caderno para fazer algumas anotações e o coloca no colo virado um
pouco para baixo. Depois do corte na tomada de cima, o caderno
está na horizontal.Erros
do www.falhanossa.com
4.
Nesta mesma cena existe uma moça sentada ao seu lado esquerdo.
Depois do corte a moça desaparece.Erros
do www.falhanossa.com
5.
Quando eles voltam para a cidade no barco, a repórter está
telefonando para seu filho, então eles entram no carro para ir
encontrar a moça da maldição. Um segundo antes de entrarem no
carro, existe um caminhão pequeno azul parado no sinaleiro, e um
carro escuro atrás dele. Existe um corte para dentro do veículo
com os dois se sentando. Neste momento pelo vidro traseiro do
carro podemos ver os veículos que passam, mas em nenhum momento
nós vemos nenhum dos dois veículos que estavam parados no
sinaleiro um segundo antes deles entrarem no carro, os veículos
que passam são outros.
Erros do
www.falhanossa.com

Clique aqui para
enviar erros e comentários apenas deste filme.

IMAGENS E CURIOSIDADES

ANTIGO ERRO 6 REMOVIDO. No final, quando
ela está com as duas fitas na mão, e não sabe o que aconteceu, em
uma delas está escrtio com letras garrafais "COPY", mas se o filme
é todo Japonês, de onde surgiu essa palavra em Inglês perdida?
Será que veio do além? (Contribuição de Marcelo Lechinski -
Fã de Carteirinha) OBS: Durante o filme vemos que a família é
japonesa, e não usa nenhum material escrito em inglês. --> Hoje em
dia é muito comum o uso de palavras em inglês no Japão e em todo o
mundo.
Este filme foi gentilmente cedido pela
Video
Locadora Karam em Curitiba.
|